『国宝』映画と原作の違いを徹底解説!歌舞伎演目に込められた意味も考察!

※当サイトはアフィリエイト広告を利用しています。
スポンサーリンク

映画『国宝』は、吉田修一さんの小説を原作にした映画です。

歌舞伎界を舞台に、芸術と愛に翻弄される人間模様を描き、

多くの観客を魅了しています。

映画を観た人で気になるのは国宝の映画と原作の違いです。

この記事では、

『国宝』の映画と原作との違いを徹底調査し、

映画と原作と違いがあるのはなぜ?を考察します。

この先はネタバレを含みます。
劇場や小説で最初から楽しみたい人は
ご注意ください!

目次
スポンサーリンク

映画『国宝』のあらすじ

■映画『国宝』のあらすじ
映画『国宝』は、戦後の歌舞伎界が舞台です。
天才役者・喜久雄(菊)と、彼に強く憧れた俊介の
人生を描いた壮大な人間ドラマ
です。
二人は芸の道で切磋琢磨しながらも、
互いに深い絆と葛藤を抱えていきます。
やがて愛する女性・春江をめぐる恋愛模様や、
芸に生きるための孤独が
二人の運命を大きく揺さぶっていきます。
芸術と愛、生と死が交錯するなか、
彼らが最後に選ぶ道とは。。。

■映画『国宝』キャスト

  • 立花喜久雄(花井東一郎):吉沢亮
  • 大垣俊介(花井半弥):横浜流星
  • 福田春江:高畑充希
  • 大垣幸子:寺島しのぶ
  • 彰子:森七菜
  • 竹野:三浦貴大
  • 藤駒:見上愛
  • 原作小説『国宝』吉田修一(2018年刊行)
  • 監督:李相日

『国宝』映画と原作の違い5選:歌舞伎演目の違いの意味は?

『国宝』映画と原作の違いは次の5選です。

  1. 俊介の最後の舞台が「曾根崎心中」に変更
  2. 一部キャラクターのカットや統合
  3. 春江の選択が簡略化
  4. 歌舞伎演目による暗示的な演出
  5. ラストシーンの余韻の違い

違い①:俊介の最後の舞台が「曾根崎心中」に変更

原作では俊介の最後の舞台は「住田川」でしたが、

映画では「曾根崎心中」に置き換えられています。

曾根崎心中は愛と死を描く悲恋劇であり、

俊介の運命と強く重なるため、

映画ならではの選択かもしれません。

違い②:キャラクターのカットや統合

原作には俊介の幼なじみ「徳司」など

細かな人物が登場しますが、

映画では時間の制約上カットされています。

そのため、登場人物同士の関係性は

映画版のほうがシンプルに再構成されている印象です。

違い③:春江の選択が簡略化

原作では

「なぜ春江が俊介を選んだのか」

が丁寧に描かれていますが、

映画ではほとんど説明されず、省略されています。

観客の解釈に委ねる形になっているのが大きな違いです。

SNSでも話題になっていました。

違い④:歌舞伎演目による暗示的な演出

映画では

「連獅子」「道成寺」「曾根崎心中」「白鷺娘」

といった歌舞伎演目が効果的に使われています。

  • 連獅子:親子の断絶、俊介の孤独を暗示
  • 二人道成寺:菊と俊介が階段を一緒に登れない
    → 運命の別れを象徴
  • 曾根崎心中:俊介の最後を示す悲恋の舞台
  • 白鷺娘:菊の最後を彩る、儚く美しい舞

原作では、歌舞伎演目の象徴性はあまり強調されておらず、

映画独自の表現とされています。

違い⑤:ラストシーンの余韻の違い

  • 原作:より不穏で異様な余韻を残す結末
  • 映画:「光に包まれて終わる」ラスト

観客が希望や救済を感じられるように、

映画ならではの演出かもしれません。

『国宝』映画と原作と違いがあるのはなぜ?:考察3選

『国宝』映画と原作と違いがあるのはなぜか、考察しました。

  1. 上映時間に収めるため
  2. 観客が理解しやすいよう演目・人間関係を再構成
  3. 映画ならではの映像や音の演出

考察①:上映時間に収めるため

映画は、上映時間に限りがあります。

一般的な映画は、2時間前後、

国宝は3時間と映画の上映時間は長い方です。

原作でのキャラクターをカットしたり

エピソードをシンプルにして、

上映時間に収める必要があります。

考察②:観客が理解しやすいよう演目・人間関係を再構成

映画は、小説と違って、即読み返すことはできません。

「おや?」と思うシーンがあっても、

上映中にそのシーンを見返すことはできません。

そのため、観客が理解しやすいよう演目を使ったり

人間関係を再構成するなどの演出がされているようです。

考察③:映画ならではの映像や音の演出

映画では、

出演俳優の良さや、映像ならではの演出が可能です。

音、光などの表現で、

小説では表現できないリアリティを演出したかったのかも

しれません。

あくまでも考察です!
取り扱いに注意してください。

『国宝』映画と原作の違いを楽しむポイント

『国宝』映画と原作の違いを楽しむポイントは次のとおりです。

  • 原作を読んでから映画を観ると、
    省略された背景や人物関係が理解できて深みが増す
  • 歌舞伎演目とキャラクターの運命を重ねて考えると、
    物語の象徴性が見えてくる
  • ラストの解釈を
    「希望」と捉えるか「虚無」と捉えるかで、
    観客自身の読み解きが試される

映画を見てから、原作を読んで
もう一度、映画館に行く人もいるみたい!

まとめ

『国宝』の映画と原作との違いを徹底調査し、

映画と原作と違いがあるのはなぜ?を考察しました。

『国宝』映画と原作の違いは次の5選です。

  1. 俊介の最後の舞台が「曾根崎心中」に変更
  2. 一部キャラクターのカットや統合
  3. 春江の選択が簡略化
  4. 歌舞伎演目による暗示的な演出
  5. ラストシーンの余韻の違い

『国宝』映画と原作と違いがあるのはなぜか、考察しました。

  1. 上映時間に収めるため
  2. 観客が理解しやすいよう演目・人間関係を再構成
  3. 映画ならではの映像や音の演出

『国宝』映画と原作と違いがあるのはなぜか、考察しました。

  1. 上映時間に収めるため
  2. 観客が理解しやすいよう演目・人間関係を再構成
  3. 映画ならではの映像や音の演出

※あくまでも考察です!

『国宝』映画と原作の違いを楽しむポイントは次のとおりです。

  • 原作を読んでから映画を観ると、
    省略された背景や人物関係が理解できて深みが増す
  • 歌舞伎演目とキャラクターの運命を重ねて考えると、
    物語の象徴性が見えてくる
  • ラストの解釈を
    「希望」と捉えるか「虚無」と捉えるかで、
    観客自身の読み解きが試される

この記事は、ネタバレを含みます。
考察もありますので
取り扱いには注意してください!

楽天ブックス
¥880 (2025/09/05 18:41時点 | 楽天市場調べ)

映画『TOKYO MER』やりすぎ
に関するおすすめ記事はこちら!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次